close
Luttenberg Klug - Vergiss Mich 


Vergiss mich, vergiss mich
忘了我  忘了我
Vergiss alles was ich sagte,
denn es bedeutet nichts.
忘記我說過的話  因為都已沒有意義
Vergiss alle meine Tränen,
sieh nicht in mein Gesicht.
忘記我的眼淚  別看我臉上的淚痕
Vergiss alle diese Bilder,
es war nie Wirklichkeit.
Jeden Tag, jede Stunde, Minute und Sekunde,
all diese Zeit. 
每一天  每一小時  每一分  每一秒
這一刻的全部畫面
請全部都忘記
因為他們不曾實現過

Refrain:

Vergiss mich, 
忘了我
vergiss wie es war, 
忘了所有的曾經
vergiss alle Dinge,
was auch immer geschah,
忘了所有發生過的一切
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr,
我現在真的不想念你了 
egal was wir hatten, es ist nicht mehr da. 
我們所擁有的都已經過去了
Vergiss mich, 
忘了我
vergiss jedes Wort,
忘了所有的誓言
vergiss meine Liebe,
sie ist lange schon fort, 
也忘了我的愛  我的愛已經離你好遠
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr
我現在真的不想念你了
und nichts wird wieder wie es einmal war.
不再跟以前一樣那麼掛念你了
Vergiss mich... bitte nicht!
只是...請不要忘了我

Vergiss, das ich zu dir sagte,
dass du mein Leben bist
忘記我曾告訴過你  你是我生命的全部
und nichts ohne deine Liebe noch von Bedeutung ist.
我曾說過沒有你的愛  一切都沒有意義
Vergiss, dass ich für dich da war,
als es dir dreckig ging.
忘記我曾為你在這等待  你視線裡的我也漸漸模糊
Jeder Schritt, jeder Kuss, jeder Schwur, den wir uns gaben,
geht nun dahin
我們的每個腳步  每個親吻  每個誓言
都已經過去

Refrain:

Vergiss mich, 
忘了我
vergiss wie es war, 
忘了所有的曾經
vergiss alle Dinge,
was auch immer geschah,
忘了所有發生過的一切
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr,
我現在真的不想念你了 
egal was wir hatten, es ist nicht mehr da. 
我們所擁有的都已經過去了
Vergiss mich, 
忘了我
vergiss jedes Wort,
忘了所有的誓言
vergiss meine Liebe,
sie ist lange schon fort, 
也忘了我的愛  我的愛已經離你好遠
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr
我現在真的不想念你了
und nichts wird wieder wie es einmal war.
不再跟以前一樣那麼掛念你了
Vergiss mich... bitte nicht!
只是...請不要忘了我

Gestern,
wollte ich noch heute bei dir sein...
昨天 我只希望今天還能夠陪在你身邊
Heute,
bin ich auf dem Weg ins morgen und allein...
今天  我卻孤單地走在前往明天的路上
Morgen,
werd ich gestern schon allein gewesen sein... 
明天  我又將孤單地活在昨日
Und bald schon fällt mir nicht mal mehr dein Name ein.
很快地你的名字將不再充斥著我的生命

Refrain:
Vergiss mich, 
忘了我
vergiss wie es war, 
忘了所有的曾經
vergiss alle Dinge,
was auch immer geschah,
忘了所有發生過的一切
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr,
我現在真的不想念你了 
egal was wir hatten, es ist nicht mehr da. 
我們所擁有的都已經過去了
Vergiss mich, 
忘了我
vergiss jedes Wort,
忘了所有的誓言
vergiss meine Liebe,
sie ist lange schon fort, 
也忘了我的愛  我的愛已經離你好遠
denn ich vermiss dich nicht und das ist wahr
我現在真的不想念你了
und nichts wird wieder wie es einmal war.
不再跟以前一樣那麼掛念你了
Vergiss mich... bitte nicht!
只是...請不要忘了我


bitte... nicht!
拜託你  不要忘記我

arrow
arrow
    全站熱搜

    ALUCIA XIAO 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()